L'espace anglo-normand

Gui d'Amiens (vers 1067)

Carmen de Hastingae proelio

Orderic Vital nous apprend dans son Historia ecclesiastica que Gui, évêque d'Amiens (1058-1075) et chapelain de la reine Mathilde, composa un poème, à la manière de Virgile et de Stace, sur la bataille d'Hastings au lendemain même de l'événement. Dès le XIIe siècle, on perdit la trace de ce poème.

Or, en 1826, G. H. Pertz découvrit à Bruxelles un manuscrit qui contenait les 835 premiers vers d'un poème célébrant en distiques élégiaques l'expédition des Normands en Angleterre et la bataille d'Hastings. Pendant un siècle on estima avoir redécouvert une partie du poème de Gui d'Amiens qu'on intitula "Carmen de Hastingae proelio". Mais depuis une cinquantaine d'années l'attribution et la datation de ce poème ont été remises en question. Certains critiques estiment qu'il s'agit bien là du poème de Gui et qu'il daterait de la fin de l'année 1067. D'autres y voient un exercice littéraire, à la manière du " Poème à Adèle " de Baudri de Dol, qui serait l'œuvre d'un clerc de la première moitié du XIIe siècle (vers 1125-1140).

Le poème n'est pas seulement consacré à la bataille d'Hastings (v. 335-565). Il évoque également l'attente angoissée de Guillaume à Saint-Valéry-sur-Somme, la traversée de la Manche, le débarquement sur les côtes anglaises et les ultimes négociations avec le roi Harold. Il raconte également les lendemains de la bataille, la marche sur Londres et le couronnement de Guillaume de Normandie. La version des faits que présente le Carmen est conforme à ce que disent les autres sources normandes: Guillaume de Jumièges, Guillaume de Poitiers et la Tapisserie de Bayeux. Mais il fournit des informations originales dont les autres sources ne parlent pas : le nom du jongleur Taillefer qui provoque les Anglais, la mort de Harold par un commando de quatre chevaliers, le siège de Londres et la présence de "Siciliens et de Calabrais" à la bataille.

Pierre Bouet
ouen - Office universitaire d'études normandes
Université de Caen

 

ÉDITIONS

- Michel F., Widonis Carmen de Hastingae Proelio, dans Chroniques anglo-normandes, Rouen, E. Frère, 1840, t. 3, p. 1-38.
- Giles I.A., Widonis carmen de Hastingae Proelio, dans Scriptores Rerum Gestarum Willelmi Conquestoris, Londres, Caxton Society, 1845 (repr. New York, Burt Franklin, 1967), p. 27-51.
- Morton C. et Muntz H., The Carmen de Hastingae Proelio of Guy bishop of Amiens. Oxford, Clarendon Press, 1972 (2de édition par F. Barlow, 1999).

ÉTUDES

- Davis R.H.C., " The Carmen de Hastingae Proelio ", The English Historical Review, 93, avril 1978, p. 241-261.
- Brown R.A., " The Carmen de Hastingae Proelio ", Anglo-Norman Studies, 2, 1979, Woodbridge, Boydell Press, 1980, p. 1-20.
- Owen D.D.R., " The Epic and History : Chanson de Roland and Carmen de Hastingae Proelio ", Medium Aevum, 51, 1982, p. 18-35.
- Van Houts E., " Latin Poetry and the Anglo-Norman court (1066-1135) : The Carmen de Hastingae Proelio ", Journal of Medieval History, 15, 1989, p. 39-62.
- Orlandi G., " Some afterthoughts on the Carmen de Hastingae Proelio ", Media Latinitas, éd. R.I.A. Nip et alii, Turnhout, Brepols, 1996, p. 117-127.

 

retour aux sources littéraires de l'histoire normande